Giovanni Nadiani
TERMINAL
(blues del broker fallito) Testo e registrazione tratti dal libro omonimo di Giovanni Nadiani vai al Premio
|
Giovanni Nadiani
2. XI. 199... ...e int i scurs sachéri de’ câmpsânt (e’ sól afughê ‘t ‘na nuvla d’nebia) un prit frustir da d’ dri d’una cròš u s’spuda ‘t la faza di cvel che incion l’à ‘vu e’ côr d’dis mai cun rabia... lasì stê tulì so andìv a ca ch’a n’avì gnint d’ch’in fê cun cvi ch’stà a cve che s’i putes i v’tirareb dri agli ös... ‘t ignamôd a cve l’è pôch mo l’è sicur a s’incuntraren incóra tot insen... (e’ fines gnacvël a lè ‘t e’ fred giôr de’ docmeždè...) scusend la tësta dentr al nöstar màchin grösi a s’amulen pr andêr invel l’è tröp prëst pr andês a ca e a s’infilen int un cafè pr avdé d’puté fê séra una partida cun cal dön un flìpper pr’i bastérd a scambien i baioch pr’un videogame dài donca amàzal (chi ch’l’arà mandê) t’an vi ch’l’è mat cs a vut sperê da un prit acsè cun di bëfi ch’u m’pê Charlot... ...la mi žent fat nibion ch’aven cabëla... TOT AL SER Tot al ser al zencv e mež e’ treno l’è pin ad s-cen e i nost oc i n’s’incontra briša -------------------- e’ fê cont d’gnint l’è un fil d’erba mata ch’u n’s’sèca mai Lèdar A sen a cve a rubêr i dè dla gvaza senza sön d’un érba ch’ bruša a l’ôra d’grel a d’žghêl ch’i s’ziga dri (tot cvel ch’a vlen l’è na nuvla ch’pasa un fil ad vent ch’u s’fëga d’segn...) DA IRISH PUB Cum’a scuraràla mai la cinéša d’vent èn ch’l’impines e’ scartöz dl’Happy Meal a e’ Mc. Drive d’Furlè pr i babin ch’ rugia e ch’ sêlta a la fêsta d’quel che cjumpès j èn cun dal cruchet ad pol ulandés e patatini surgelêdi arscaldêdi int al bol d’un gras che un smet mai d’frèzar per la gioia di tutti. Li d’in dóv venla? Cum àla fat a fnì’ pröpi ilè e pu a saràla pröpi una cinésa? E se invéci d’ësar d’Canton la fos ad Danangh o Pnompehn? par tot cal mâmi in furastrê ch’al ciacara cun al parôl dla televišion csa cambiarèbal? Csa capirebli ormai ch’al-n capes piò gnint gnânch cvand ch’al travérsa la strê tajend a mëz i scurs dal badânti ch’al-s dà la voš da un os a cl’ëtar pinsend in pulach, in muldêv o in ucraino cun i vec de’ pöst ins al caruzël ch’i šbêva j’ultom gnech int un dialet ch’us murarà dè par dè cun lo… |
Giovanni Nadiani
2. XI. 199... ...e nelle chiacchiere superbe del cimitero (il sole evanescente in una nuvola di nebbia) un prete sconosciuto da dietro una croce ci sputa in faccia quello che nessuno ha mai osato dirci con rabbia... lasciate perdere, su andate a casa che non avete nulla a che fare con quelli che stan qui che se potessero vi caccerebbero a forza d’ossa Tanto qui, questo è certo, ci incontreremo ancora tutti insieme (e tutto finisce lì nel pomeriggio pallido e freddo) scuotendo la testa dentro le nostre fuoriserie ci avviamo per andare in nessun luogo, è troppo presto per tornare a casa e ci infiliamo in un bar per tirare a far sera una partita con le mogli, un flipper per i ragazzi, cambiamo i soldi per un videogame dai, forza, ammazzalo, (chi l’avrà mandato?) non vedi che è matto, cosa puoi aspettarti da un prete così, con quei baffi se sembra Charlot... ...gente, che nebbia abbiamo già, quest’anno... OGNI SERA Ogni sera alle cinque e mezzo il treno è pieno di persone e i nostri occhi non si incontrano ----------------------- l’indifferenza è uno stelo d’erba matta che non si secca mai Ladri siamo qui a rubare i giorni di rugiada senza sonno, di erba arsa all’ombra di grilli e cicale che si stridono addosso (ciò che vogliamo è solo una nuvola in cielo il cenno di un refolo di vento che ci faccia segno...) DA IRISH PUB Come parlerà mai la cinese ventenne che riempie il cartoccio dell’Happy Meal al Mc. Drive di Forlì per i bambini che urlano e saltano ala festa di quello che compie gli anni con crocchette di pollo olandese e patatine surgelate riscaldate nelle bolle di un grasso che non smette mai d friggere per la gioia di tutti Lei da dove viene? Come ha fatto a finir proprio lì e poi, sarà proprio un cinese? E se invece di essere di Canton fosse di Danangh o di Pnompehn? per tutte quelle madri in fuoristrada che chiacchierano con le parole della televisione cosa cambierebbe? Cosa capirebbero ormai che non capiscono più nulla neppure quando attraversano la strada tagliando a mezzo i discorsi delle badanti che si danno la voce da un uscio all’altro pensando in polacco, in moldavo, in ucraino con i vecchi del posto sulle carrozzelle che sbavano l’ultimo lamento in un dialetto che morirà giorno per giorno assieme a loro |